Text editing

Having a long experience in the field of translations, we warmly embrace the opinion that translation is a set of activities and services that extend beyond the translation of the text. First concern, of course, is the excellent translation of the text, based on the principles of localization and adaptation of the terminology, depending on the field of subject, on the basis of the science and technique of the translation theories, while essential attention is also paid on the linguistic editing of the text. The linguistic check and the editing of the translation is the last, probably the most important, stage of the translation process, necessary to ensure for an optimal translation result.

Thus, in the framework of our services, beyond the translation check, which is part of a project we have taken and is included in the service package and quote, we also undertake the linguistic check and correction of already translated texts, with feedback to the client, when needed, thus ensuring for the final result of your texts.